czwartek, 29 sierpnia 2013

Zapowiedź Burda 10/2013 preview

English:
There is a preview of October Burda ready both on the German burdastyle.de and burdastyle.ru. As month before there is also Russian blog post where all (all!) models from October issue are presented. This time we have some adversity: military and hippie style in one issue

Pojawił się zwiastun Burdy na październik zarówno na stronie niemieckiej burdastyle.de jak i rosyjskiej burdastyle.ru.


Podobnie jak miesiąc temu post z rosyjskiego bloga prezentuje wszystkie (wszystkie!) modele październikowej Burdy. Tym razem mamy trochę przeciwieństw: styl militarny i hipisowski w jednym numerze.


Sukienka z kimonowymi rękawami, kieszeniami i zupełnie bez talii. Podoba mi się kolor - pozostałe modele z tej serii też są w odcieniach jasnego beżu i pudrowego różu, niestety zupełnie nie podobają mi się same modele.

Jest też bluzka - skrócona wersja tej sukienki w wariancie z i bez rozcięcia.


Spódnica prawie ołówkowa z umieszczonym po jednej stronie luźno majtającym się paskiem materiału. Do tego żakiet na zatrzaski z dużymi kieszeniami. Na zdjęciu to nawet ładnie wygląda, takie zaaranżowane i przewiązane paskiem tylko gdy patrzeć na ubrania osobno, są dość... nijakie.

Płaszcz z misia - może to tylko ja ale to kolejna z rzeczy w których nie wyobrażam sobie paradować po mieście. Chociaż może gdyby dodać tu pasek? Trochę to podobne do płaszcza z poprzedniego numeru.

środa, 28 sierpnia 2013

Burda 6/2011 model 114 A - spodnie idealne na lato

English:
I needed pants for summer, for all this year's heat. I dreamed of something airy, light and comfortable. I remembered that last year I came across this pattern of jersey trousers in Burda and I already liked it. I even had jersey bought for this trousers and pattern was already cut out. Everything ready to start.


Potrzebowałam spodni na lato, na te wszystkie upały. Zamarzyło mi się coś zwiewnego, lekkiego i wygodnego. Pamiętałam że w zeszłym roku trafiłam na ten wykrój dzianinowych spodni w Burdzie i już wtedy bardzo mi się spodobał. Nawet miałam dzianinę przeznaczoną od początku właśnie na te spodnie i gotowy wycięty wykrój złożony w segregatorze. Wszystko gotowe do pracy.


Opis wykroju: Luźne dżersejowe spodnie na elastycznym pasku... Całość jest wygodna i bardzo praktyczna.
Spodnie 114 A i B są na postawie tych samych wykrojów.
Poziom trudności: 1,5 *
Rozmiary: 34 do 44
Zużycie materiału: 135cm, długość 2,00m - faktycznie zużycie wyniosło 1,00m dla dzianiny o szerokości 150cm - głównie dlatego że nogawki prawie zmieściły się obok siebie
Dodatkowo potrzebne: gumka 5cm
Przybliżony koszt: 15zł

wtorek, 27 sierpnia 2013

Burda 6/2011 model 113 A - czyli jak uszyć top w 5 prostych krokach

English:
Let me start with a confession: I made this top when I was starting my adventure with sewing. Recently on the occasion of Great Alteration Week I pulled it out of the closet and critically judged the quality as "to fix". I ripped everything and decided to sew it all together correcting mistakes I made first time.

Zacznę od wyznania: ten top uszyłam zaczynając przygodę z szyciem, jeszcze na starej maszynie. Ostatnio przy okazji Wielkiego Tygodnia Przeróbek wyciągnęłam go z szafy i krytycznym okiem oceniłam jakość wykonania jako "do poprawy". Rozprułam wszystko i postanowiłam zszyć od nowa przy okazji korygując błędy.


Opis wykroju: Top z odkrytymi ramionami... jest modelem dla początkujących...
Top 113 A oraz sukienka 113 B są na postawie tych samych wykrojów.
Poziom trudności: 1 *
Rozmiary: 34 do 44
Zużycie materiału: 135cm, dla wszystkich rozmiarów długość 1,2m - faktycznie zużyłam kupon  mniej więcej długości 0,8m i szerokości 150cm, a kieszenie wycięłam z innego materiału
Dodatkowo potrzebne: nic
Przybliżony koszt: 10zł

poniedziałek, 26 sierpnia 2013

Zapowiedź Anna Moda na szycie 2/2013 preview

English:
On the website of the publishing house there is a new cover of the Anna Fashion. I searched the internet and found a strikingly similar cover of an issue published two years ago: Meine Nähmode 3/2011.

Na stronie wydawnictwa pojawiła się okładka nowej Anny:


Poszukałam w internecie i znalazłam uderzająco podobną okładkę sprzed dwóch lat: Meine Nähmode 3/2011.

Przypominam że nowa Anna Moda na szycie 2/2013 będzie w kioskach już od czwartku 29.08.2013.

Edit: Pojawiły się też zdjęcia modeli, więc uzupełniam.


Ta sukienka, sukienka narysowana na okładce to Simplicity 2754 inspired by Project Runway:




Te dwie sukienki (?) mogą być tym samym modelem - dól wygląda dość podobnie.


Hm, a tego raczej nie uszyję.

sobota, 17 sierpnia 2013

Efekt Wielkiego Tygodnia Przeróbek - drugie życie dresów

English:
From time to time I do an overview of the closet. This is a special day when my tolerance for clothes imperfection must be extremely low. Then, with less regret then ever I throw away  or put away on stack "to fix" clothes I don't wear any more or that for some reason do not look good. This overview of the closet is an introduction to the Great Alteration Week.

Co jakiś czas organizuję przegląd szafy. To jest specjalny dzień, w którym moja tolerancja dla niedoskonałości garderoby musi być wyjątkowo niska. Wtedy z mniejszym żalem wyrzucam lub odkładam na stos "do przeróbki" ubrania których nie noszę lub które z jakiegoś powodu nie wyglądają już dobrze. Taki przegląd szafy jest wstępem do Wielkiego Tygodnia Przeróbek.

Skracałam rękawy, wymieniałam gumki, zszywałam rozdarcia itp itd. Pochwalę się natomiast przeróbką spodni dresowych. Kiedyś dawno temu wpadłam na pomysł żeby je skrócić. Zrobiłam to jednak dość nieumiejętnie i teraz po tym całym czasie stwierdziłam że warto poprawić błędy.

Przede wszystkim na początku miałam starego Łucznika, który szył ściegiem prostym i zygzakiem. Ścieg prosty na dzianinie odpadał więc wszystko szyłam drobnym zygzakiem. Walczyłam z maszyną, maszyna walczyła z dzianiną, efekt był taki że końcówka nogawki była rozciągnięta niczym dzwony.

Poniżej zdjęcia które trochę wstyd pokazywać: wykończenie nogawki - że takie niby ryglowanie oraz podwinięcie nogawki od środka.



Wyzwanie było niemałe. Najpierw sprułam wszystko co wcześniej uszyłam. Po spruciu spodnie dalej były rozwleczone, plus krawędzie trochę się wystrzępiły. Obcięłam je równo...

czwartek, 15 sierpnia 2013

Kieszenie w szwach bocznych od podszewki

English:
What do I need to sew pockets?
  1. Copy and cut out the pattern including pocket bags as a separate elements
  2. Cut out all the pattern pieces marking where pocket mouth begins and ends
  3. First sew pocket bags pieces between markings
  4. Then sew together the edges of clothing, leaving pocket mouths opened
  5. Finally sew the edges of the pocket bags together
  6. More you can even sew a pocket bag with the front of clothing
Easy, isn't it? Now the real tutorial - slightly less laconic and with pictures.

Co trzeba zrobić by wszyć kieszenie?
  1. Skopiować wykrój w tym worki kieszeni jako osobny element
  2. Wykroić wszystkie części wykroju zaznaczając miejsca początku i końca wlotu kieszeni
  3. Najpierw przyszyć worki kieszeni do wlotów zgodnie z oznaczeniami
  4. Następnie zszyć brzegi ubrania zostawiając otwarte wloty kieszeni
  5. Na koniec zszyć brzegi worków kieszeni
  6. Można jeszcze przyszyć worek kieszeni do ubrania
Proste, prawda? To może teraz nieco mniej lakonicznie i z obrazkami.

Kopiujemy wykrój na pergamin nie zapominając by na wykroju zaznaczyć miejsca mocowania kieszeni. Worki kieszeni kopiujemy jako osobny element. W przypadku wykrojów Burdy często cały worek kieszeni narysowany jest na wykroju w miejscu gdzie powinna być kieszeń więc łatwo zlokalizować miejsca mocowania. Poniżej rysunek techniczny z zaznaczonymi kieszeniami - na wykroju wygląda to bardzo podobnie.


Przygotowujemy wszystkie części wykroju zaznaczając miejsca wlotu kieszeni zarówno na części "ubrania właściwego" - w moim przypadku jest to top, jak i na każdej części worków kieszeni.

Sposobów zaznaczania jest kilka - można użyć mydełka lub pisaka do tkanin, a można też wykonać nacięcie. Poniżej wariant z nacięciami.


Nacięcia są na zapasach szwów które dodajemy zgodnie z opisem wykroju (ale to pewnie oczywiste) i służą do zaznaczenia gdzie kieszeń się zaczyna i gdzie się kończy - po zszyciu wszystkiego nie będzie ich widać.

Skoro mamy już wszystko wycięte i oznaczone, zaczynamy szycie.

środa, 7 sierpnia 2013

Burda 5/2011 model 103 - sukienka z której wyszła tunika

English:
At the very beginning I wanted dress 104, but somehow I finally decided on this tunic from the same pattern. The evolution of my decision is a bit complex, because at first I wanted to do dress in dark orange and I haven't found fabric in desired colour, I found a bit more "usual" orange and with a texture - cool for pants. The pattern of the dress was already cut ​​and waiting. Coming soon my new pants and now i present tunic made of totally different material.


Początkowo miałam uszyć sukienkę 104 na podstawie tego samego wykroju ostatecznie zdecydowałam się na tunikę. Ewolucja tej decyzji jest dość zawiła, bo najpierw chciałam zrobić ją w kolorze ciemno pomarańczowym ale takiego materiału nie znalazłam, za to znalazłam nieco bardziej "zwykły" pomarańczowy ale za to z fakturą, no to wymyśliłam że będą z niego fajne spodnie. A wykrój na sukienkę leżał już zrobiony i czekał. Spodnie uszyję już wkrótce, a póki co tunika z zupełnie innego materiału.


Opis wykroju: Tunika... jest tak lekka, że świetnie sprawdzi się nawet w bardzo upalny dzień. Zakładki na przodzie, rozcięcia w krótkich raglanowych rękawach i na bokach nadają jej sportowy krój...
Poziom trudności: 1,5 *
Rozmiary: 34 do 44
Zużycie materiału: 145cm, długość 1,2m dla wszystkich rozmiarów - w praktyce wykorzystałam materiał 150cm i zużyłam równo 1,00m
Dodatkowo potrzebne: nic
Przybliżony koszt: 10zł

piątek, 2 sierpnia 2013

Zapowiedź Burda 9/2013 preview

English:
There is a preview of September Burda, this time only on the German burdastyle.de. The forum ekrawiectwo.net managed to trace the Russian blog post where all (all!) models from September issue are presented. I do not know where these pictures come from but I like this issue, especially since there are vintage models and some remind me of clothes Dita von Teese.

Pojawił się zwiastun Burdy na wrzesień, tym razem tylko na stronie niemieckiej burdastyle.de. Na forum ekrawiectwo.net został też namierzony post z rosyjskiego bloga gdzie patrząc po ilości, są zaprezentowane wszystkie (wszystkie!) modele wrześniowej Burdy.


Nie wiem skąd pochodzą te zdjęcia ale ten numer już mi się podoba, szczególnie że są modele vintage, a niektóre kojarzą mi się ze strojami Dity von Teese - ale o tym dalej.

Edit: Pojawił się zwiastun na rosyjskiej stronie Burdy: burdastyle.ru - zdjęcia te same co na stronie niemieckiej.


Ta bluzka wygląda bardzo ciekawie - jak płaszcz albo tunika.

Modeli koszul jest siedem, na wspomnianej rosyjskiej stronie są pominięte przeze mnie modele (nie tylko koszul). 


Dwie pierwsze wyglądają jak dobra podstawa każdej szafy. Taki typowy must-have, a ja ostatnio szukałam pomysłów na uzupełnienie biurowej garderoby.


Te dwie chyba nie są w moim stylu, chociaż musiałabym zobaczyć rysunek. Ale ciekawe. Pierwsza ma rękawy raglanowe, druga falbanę na dole.